مجلة قطوف الهند

Qutoof Al-hind Magazine

ISSN: 2583-5130 (Online)

Related Articles

شعر: أنتظــر
شعر: أنتظــر بقلم: رزيقة بنت الهضاب/ مصر أنتظر ... مازلت انتظر بين أصابعي  أ
view
حوار بين النفس والجسد
حوار بين النفس والجسد (A Dialogue between the Soul and the Body) آندرو مارفيل/ شاعر إنجليزي من الش
view
خواجه غلام فريد ولمحة من شعره الصوفي
خواجه غلام فريد ولمحة من شعره الصوفي الشاعر: خواجه غلام فريد ترجمة: محمد عفان/ا
view
منظومة نور
نور  شعر بقلم: شيرين العدوى/مصر  ذاتَ مساءٍ شتوي دافئ هبطَ القريةَ شاعر
view
فتاة راهبة
القصيدة النثرية فتاة راهبة بقلم: محمد معراج عالم[1]   يا حبيبتي،  هل تت
view
استقبال رمضان الكريم
استقبال رمضان الكريم توصيف الحكيم إلى الخير أقبل وكن باغيا تعجل تعج
view
أمِيرَةُ العَـرَبِ بَينَ الرُّقَبَاءِ وَالعَاشِقِينَ
    أمِيرَةُ العَـرَبِ بَينَ الرُّقَبَاءِ وَالعَاشِقِينَ د. سعيد أحمد
view
ندوة تطوير مهارات القراءة
ندوة "تطوير مهارات القراءة" د. سعيد أحمد حياة الـمُشَرَّفِي (الهِندِي المَي
view
أَمِيرُ "شَعْبِ طُوَيق" فِـي دَولَةِ الـهِند
 أَمِيرُ "شَعْبِ طُوَيق" فِـي دَولَةِ الـهِند    د. سعيد حياة الـمُـش
view
شكوى الضاد إلى رب العباد
 شكوى الضاد إلى رب العباد    توصيف الرحمن /الهند ------------------ كتبت هذه الق
view
قصيدتا
 قصيدتا "حذار، يا مدير الدفة" و"في ساق واحدة زهرتان"     لـ: ال
view
أم الشهيد
أمُّ الشهيد للشاعرة والأديبة وسفير النوايا الحسنة وفاء عبد الرزاق/ لندن لمن
view
غداة ارتياح
غداة ارتياح  إحسان العسكري/ العراق   سَــل الضـربة النـجلاء عـن نـزف مـ
view
أجمّد حروفي كي أحكي عن البرد
أجمّد حروفي كي أحكي عن البرد شريف الشافعي/ جمهورية مصر   ■ حَائِرَةٌ خُطوات
view
سأكون أجمل بعد موتي
سأكون أجمل بعد موتي بقلم: حسن بعيتي/ سوريا   سأكونُ أجمَلَ بعدَ مَوتي سوف ي
view
كَفَى بِعَيْنَيْكِ نُورًا
كَفَى بِعَيْنَيْكِ نُورًا ... سعيد يعقوب / الأردن     كأنَّما وجْهُها مِن
view
كَفَى بِعَيْنَيْكِ نُورًا
كَفَى بِعَيْنَيْكِ نُورًا ... سعيد يعقوب / الأردن     كأنَّما وجْهُها مِن
view
مفاتيح دون فقل مريح
مفاتيح دون فقل مريح بقلم: علي الستراوي/ البحرين     1 كنتُ على شرفةِ الر
view
بوح أو لا بوح
قصيدة: بوح أو لا بوح بقلم: أ.د. أحمد الهادي رشراش / ليبيا     لاَ تَقُولِي
view
أنتِ الأميرة
قصيدة: أنتِ الأميرة بقلم: أيمن دراوشة/ أردنيّ مقيم في قطر       أَبُن
view
تحت أضلع الصدى
قصيدة: تحت أضلع الصدى بقلم: بديع صقور/ سوريا   "وأسمعُ للقبورِ صدىً وجيعاً
view
لن أهديك الورود
قصيدة: لن أهديك الورود بقلم: د. موسى الشيخاني/ الأردن   فهي عادة قديمة.. سأه
view
حكاية حرب وحب
قصيدة: حكاية حرب وحب بقلم: مروان شيخي/ سوريا     1 أنا الساكن ُهنا .. كأ
view
لا شيء يخرجني الآن مني
قصيدة: لا شيء يخرجني الآن مني بقلم: خالد جمعة / سوريا     لاشيء يخرجني الآ
view
توبة روح
قصيدة: توبة روح بقلم: خالد جمعة / سوريا     سأذهب لتلك  العصور التي هج
view
قصيدة ندوة قومية
قصيدة: قصيدة ندوة قومية بقلم: د. هنادي الهاجري/ البحرين     لــفـيـت صـــ
view
صمت
قصيدة: صمت بقلم: رامض رمضان النويصري/ ليبيا   ما أخبرتكم عنها!! كيف يتسلل ال
view
يا لعينيك
قصيدة: يا لعينيك  بقلم: أحمد الفواز/ الأردن   يا لعينيك  ووجه الصبح وج
view

مجازٌ لبلاغة الشوق

Qutoof Al-hind - ISSN: 2583-5130 - مجلة قطوف الهند، المجلد 3، العدد الأول والثاني 2024
December 01, 2024
19 


مجازٌ لبلاغة الشوق

بقلم: منير خلف/ سوريا

 

 

ودمشقُ تمطرُ

حين تمطرُ

وحدَها تبقى دمشقُ

هيَ الشّآمْ.

 

لا بدّ من لغةٍ تلائمُ حالةً

تُغني المُحِبًّ عن الكلامْ.

 

لكِ وردةٌ في الرُّوحِ

 أسقيها لغاتِ الشَّوقِ

كي يبقى هواكِ هو المَرامْ.
 

ماذا عليَّ

إذا رأتْكِ الأرضُ

حاملةً تراثَ الخِصبِ،

في يدك السَّلامُ

وفي عيونكِ

تنبتُ الأحلامُ خاشعةً

ويهبطُ فوقَ نبضك

صبحُنا المخفيُّ

في شوقِ الحَمام

إلى الحمامْ.

هل يُدركُ العشَّاقُ أنَّ الماءَ

سنبلةُ السَّماءِ،

تفورُ من كبد البحارِ

ضياءَ حُبٍّ،

في الفضاءِ تزورُ قمحَ يديكِ

أسرابُ اليمامْ.
 

وأنا أُهيّئ في المجازِ

بلاغةَ الأنهارِ

أُقرِئُها رؤى قلبي،

ودفْءَ الياسمينِ،

أعلّمُ النّسَماتِ كيفَ تهبُّ مفعمةً

بحُمرةِ خدّكِ،

.. الأّيامَ كيفَ تسيرُ نحوَكِ،

كيفَ ينمو

في يديكِ الأرجوانُ،

وكيفَ يقتربُ القطا

من حقلِ حّبكِ،

كيف يسقي الغيمُ شتلاتِ ارتباكي،

كيفَ تركضُ

نحوَ حضنِكِ كلّ أوقاتي

ليهنأ بعضيَ المكلومُ،

كيفَ أدرّبُ المعنى بقصدكِ،

والوصولُ

هو اكتمالُ الحُلْمِ في ثوبِ المنامْ.

وأنا وأنتِ

وهذه الذكرى تُعلّمُني لغاتٍ

لستُ أفقهها،

لغاتٍ تُشبِهُ النظراتِ

في تفسير ما لا أستطيعُ البوحَ عنه

سوى التّلفّتِ نحو مرآةٍ

تُريني نصفَ ما

قد كنتُ أجهل محتواه،

وما ظنَنتهما يدَيك على يدَيّ

وما تراءى من بعيدٍ

خلف أيقونات وحشتيَ الجديدة

وهي تنكت صمتَ قافلتي إليك

إلى المقامْ.  

 

يا دُرّةَ المعنى

إليك إليك تختصرُ المعاني

ثم أدركُ من بنِي أهليكِ كيف أزيّنُ المبنى

 وأبني رُكنَ بيتِ الشِّعرِ

محتفياً بأسماء الحنين إلى يديك،

أمرّنُ الآنَ القصيدةَ

كي تصيرَ يديك

في معنى الوصول إلى الشّآم.

&&&&&&&

Post a comment:



© 2022 Qutoof Al-hind Journal